Литературно-театральное мероприятие армянских учеников г. Тбилиси, посвященное Дню Святых Переводчиков
12 октября 2019 года, для проведения праздничного мероприятия, посвященного Дню Святых Переводчиков, был выбран зал имени Галуста Гюльбенкяна центра «Айартун» Епархии ААЦ в Грузии. Зал был полон зрителей. Здесь собрались ученики 104-ой публичной армянской школы (директор Ирина Жамкочян), педагоги, родители, а также воспитанники субботней школы им. Сурб Григора Нарекаци Епархии ААЦ в Грузии (учитель Тамара Габоян) и воскресной школы им. Святого Праведника Егия (учитель Роза Зорабян).
Своим присутствием мероприятие почтил Местоблюститель Главы Епархии ААЦ в Грузии, преподобный архимандрит Тер Киракос Давтян, в сопровождении священнослужителей.
Руководитель центра «Айартун» Евгения Маркосян поздравила присутствующих с национальным церковным праздником, рассказала о деятельности святых переводчиков, архимандритов, и об их роли в летописи Армянской Церкви и армянской письменности, затем пригласила всех посмотреть литературное театрализованное представление.
В выступлении с участием воспитанников субботней и воскресной школ было представлено таинство праздника Святых Переводчиков, а также стихи посвященные Месропу Маштоцу и Сааку Партеву, стихотворение Ованеса Туманяна «Грузинским писателям» в переводе Иосифа Гришашвили. Ученики 6-ого класса (учитель Гюльнара Арутюнян) и 3-его класса (учитель Сильва Калоян) 104-ой публичной армянской школы представили сцены из истории Армении, посвященные видным представителям армянского народа – царю Врамшапуху, католикосу Сааку Партеву, архимандриту Месропу Маштоцу и его ученикам, а также сценку посвященную созданию армянской письменности и мощной силе вдохновения армянской землей по историческому повествованию Павстоса Бюзанда.
По завершении мероприятия со словами благословения и высокой оценки выступил Местоблюститель Главы Епархии ААЦ в Грузии. Святой отец отметил важность традиционного празднования Дня Святых Переводчиков, проведения в этот день чина благословения детей и мероприятий с их участием, так как посредством таких мероприятий дети узнают о создании армянских букв и письменности, о замечательном переводе Библии на армянский язык, и становятся преданными сыновьями своей родины. Высоко оценив организаторскую работу и принятие участия в мероприятии всех учеников, архимандрит Тер Киракос Давтян подарил детям освященные кресты.
Мероприятие завершилось праздничным угощением.
Отметим, что по инициативе Союза армянских писателей закладывается основа празднования Международного Дня Переводчиков.